Moschelesov spodrsljaj
Ignaz Moscheles – Beethovenov prijatelj, Mendelssohnov učitelj, pianist, skladatelj in ena najmočnejših osebnosti svojega časa – je več kot dvajset let živel v Angliji. Z glasbo ni imel težav. Z angleškimi idiomi pa malo več.
Kmalu po prihodu je bil povabljen na večerjo. Ko so po jedi odnesli prt in je gostiteljica vprašala, katero sadje bi želel, je Moscheles samozavestno segel po znanju iz slovarja in zelo vljudno prosil, naj mu ponudijo “nekaj sneerov”.
Miza je eksplodirala v smeh.
Zmeden je takoj pojasnil nesporazum: v slovarju je našel, da izraz “not to care a fig” pomeni nekaj v smislu “ne brigati se” in da se lahko razloži z glagolom “to sneer”. In si je potem napačno predstavljal, da je “sneer” prava angleška beseda za *figo* – zato jo je tudi naročil.
Tujci se pogosto smejijo našim napakam, je sklenil. Prav je, da se kdaj tudi mi nasmejemo njihovim.