Musical Accent in Court

„Rytmus“ a „přízvuk“ pletou spoustu studentů—tak si představ, že je máš vysvětlovat v soudní síni.

V roce 1833 šel k soudu anglický spor o autorská práva a skladatel Cooke byl povolán jako znalecký svědek. Advokát na něj tlačil: „Říkáte, že tyhle dvě melodie jsou stejné, ale zároveň jiné—co tím myslíte?“

Cooke vysvětlil: tóny jsou stejné, jen se posune přízvuk—jedna verze je ve čtyřčtvrťovém taktu, druhá ve tříčtvrťovém, takže důrazné tóny dopadají na jiná místa.

„Co je hudební přízvuk?“ zeptal se právní zástupce.

Cooke suše odvětil: „Moje podmínky pro výuku jsou jedna guinea za lekci.“ Soudní síň to milovala.

Když musel odpovědět, Cooke nakonec nabídl dokonalé přirovnání: hudební přízvuk je důraz, jako když při mluvení zdůrazníš slovo. A pak to předvedl urážkou—změnil důraz ve větě „You are a jackass“, aby ukázal, jak přízvuk mění význam. Vesele dodal, že porota to jistě potvrdí.